中国影视配音的发展阶段和历程(一)

建国初期是影视配音的初创期

1949年2月,中华人民共和国成立前夕,电影管理局在北平成立,隶属中共中央宣传部。电影局成立后的第一个任务是建立国家电影制片厂,1949年5月,由东北电影制片厂译制配音完成的苏联电影《普通一兵》成为第一部译制片,中华人民共和国成立后,东北电影制片厂、北平电影制片厂、上海电影制片厂三大国营电影厂奠定了中国电影事业的基本格局。

1950年,由东北电影制片厂配音完成的苏联影片 《列宁在十月》上映,虽然列宁和斯大林都操着浓重的东北话,但仍然掀起了人民的革命热情和爱国热潮,该片标志着配音译制片成为中国电影的重要组成部分。与此同时,上海电影制片厂奠基人陈叙一于1950年2月在上海成立翻译片组,致力于外国电影的翻译。1957年4月1日上海电影译制厂有限公司宣布成立,成为当时唯一拥有独立建制的译制外国影视片的国有企业,但上译厂成立不久,1958年掀起的反右运动和随之而来的文化大革命使其正常工作被迫停止,工作悄悄转入内参片即使如此,上译厂仍然为社会奉献了一大批优秀的译制配音作品,同时与东北电影制片厂(后改为长春电影制片厂)共同肩负起培养新中国电影人才和电影配音人才的责任。


常见问题

全称:四川鼎岳文化传播有限公司

地址:四川省成都市高新区天府大道北段1700号新世纪环球中心E1 1-1-909

电话:180-8482-1825    177-1144-4260        QQ:2880961787(配音业务咨询QQ)    2880961804(配音业务咨询QQ)    

鼎岳文化 鼎岳文化
DINGYUE CULTURE
体验不一样的“声”活